„Este
un aparat deosebit", spuse ofiţerul către explorator şi îmbrăţişa cu o
privire oarecum admirativă aparatul, pe care îl cunoştea, totuşi,
foarte bine. Călătorul părea să fi acceptat doar din politeţe invitaţia
comandantului de-a asista la execuţia unui soldat, condamnat pentru
nesupunere şi pentru insultă la adresa superiorului, colonia
penitenciară nu domnea, pare-se, prea mult interes pentru această
execuţie. Cel puţin în această mică vale adîncă şi împrejmuită de
jur-împrejur cu povîrnişuri golaşe, nu de faţă, în afară de ofiţer şi
exploraor decît condamnatul — un om fălcos şi abrutizat cu părul şi faţa
răvăşite — şi un soldat; acela ţinea în mînă un lanţ greu ce se
continua lanţurile mai mici, cu care condamnatul era celtuit la glezne,
de mîini şi de gît, şi care erau prinse între ele prin alte lănţuguri de
legătură. De altfel, condamnatul manifesta o asemenea supunere de
cîine, încît aveai impresia că-l poţi lăsa să umble liber pe
povîrnişurile din jur şi că, pentru a începe execuţia, n-aveai decît să
fluieri ca el să vină numaidecît.
Exploratorul
se preocupa prea puţin de aparat şi umbla încolo şi încoace în spatele
condamnatului cu vădită lipsă de interes, în timp ce ofiţerul se
îngrijea de ultimele pregătiri aci vîrîndu-se sub aparatul îngropat
adînc în pămînt, aci urcîndu-se pe o scară, pentru a cerceta părţile
superioare. Era o muncă pe care ar fi putut-o lăsa în seama unui
mecanic, dar ofiţerul o îndeplinea cu multă rîvnă, fie pentru că era un
adept convins al acestui aparat, fie din cauză că munca aceasta nu putea
fi încredinţată altcuiva. „Acum totul e gata !" strigă el în sfîrşit,
coborînd de pe scară. Era nespus de istovit, respira greu cu gura larg
deschisă
şi-şi vîrîse
două batiste fine, de damă, între gulerul uniformei şi gît. „Uniformele
astea sînt totuşi prea greoaie pentru tropice", spuse exploratorul în
loc să se intereseze de aparat, aşa cum s-ar fi aşteptat ofiţerul.
„Desigur, răspunse ofiţerul, şi-şi spălă mîinile murdare de ulei şi
unsoare într-un hîrdău cu apă ce sta la îndemînă, dar ele reprezintă
patria ; nu vrem să ne pierdem patria. Acum priviţi la acest aparat,
adăugă el numaidecît, ştergîcidu-şi mîinile cu o cîrpă şi arătînd
totodată spre aparat. Pînă nu de mult mai era nevoie să facem totul
cu mîna, dar acum lucrează aparatul singur." Exploratorul dădu
din cap, urmărind vorbele ofiţerului. Acesta încercă să prevină
eventualitatea oricărui incident neprevăzut şi spuse în continuare : „Se
întîmplă fireşte, şi deranjamente ; sper, însă, că azi nu va
interveni nici unul, totuşi, e bine să le prevedem şi pe acestea.
Aparatul trebuie să funcţioneze douăsprezece ore fără
întrerupere. Dar chiar dacă intervin unele deranjamente, ele sînt
foarte neînsemnate şi vor fi înlăturate numaidecît.”
„
Dacă vreţi să vă aşezaţi ?" întrebă el în cele din urmă şi scoase,
dintr-un morman de scaune trestie, unul pe care-l oferi exploratorului
; acesta nu putu refuza. Şedea acum la marginea unei gropi, în care
aruncă o privire fugitivă, nu era adîncă ; pe una din laturile ei,
pămîntul săpat fusese grămădit într-un fel de val pe cealaltă se afla
aparatul. „Nu ştiu, reluă ofiţerul, dacă domnul comandant v-a
explicat deja aparatul." Exploratorul făcu din mînă un gest imprecis ;
ofiţerul nu aştepta decît atît, pentru aputea începe să explice el
însuşi aparatul, aparat, spuse el şi prinse cu mîna o manivelă de care
se sprijini, este o invenţie a fostului nostru comandant. Am
colaborat cu el de la primele experienţe şi am luat parte parte la
toate lucrările, pînă cînd aparatul a fost desăvîrşit. Meritul
invenţiei îi aparţine, numai lui. Aţi auzit de fostul nostru
comandant? Nu ? Ei bine, cred că nu afirm prea mult, dacă spun că
organizarea acestei colonii penitenciare este opera sa. Noi, prietenii
lui, am ştiut chiar în olipa cînd a murit, că organizarea acestei
colonii este atît de desăvîrşită în sine, încît — cel puţin vreme de
mai mulţi ani — succesorul nu va putea modifica nimic, chiar dacă ar
avea în cap mii de planuri noi. Previziunea noastră s-a şi îndeplinit;
noul comandant a fost nevoit să-şi dea seama de asta. Păcat că nu l-aţi
cunoscut pe fostul comandant ! Dar, se întrerupse singur ofiţerul, eu
pălăvrăgesc, iar aparatul lui se află aici, în faţa noastră. După cum
vedeţi, se compune din trei părţi. In decursul vremii s-au stabilit,
pentru fiecare din ele, denumiri întru-cîtva populare. Partea de jos se
numeşte patul, cea de sus desenatorul, iar aceasta suspendată, de-aici
de la mijloc, se numeşte grapa. „Grapa ?* întrebă exploratorul. Nici
măcar nu ascultase cu atenţie, întrucît soarele dogorea nespus de
puternic în această vale lipsită de umbră şi era greu să-şi adune
gîndurile. îmbrăcat cu o tunică strînsă pe trup, ca de paradă,
încărcată cu epoleţi grei şi cu fireturi, ofiţerul îi apăru cu atît mai
demn de admiraţie, cu cît explica totul atît de entuziast şi, în timp ce
vorbea, meşterea cu şurubelniţa, ici-colo, la cîte un şurub. Soldatul
fie, şi el, în aceeaşi dispoziţie ca exploratorul işi înfăşurase
lanţul condamnatului încheieturii ambelor mîini, sta cu o mînă pe
armă, lăsase capul pe spate şi nu se sinchisea de nimic. Exploratorul nu
se miră de asta întrucît ofiţerul vorbea franţuzeşte şi nici soldatul
nici condamnatul nu înţelegeau limba franceză. Cu atît mai surprinzător
părea, desigur, faptul că osînditul se străduia totuşi să urmărească
explicaţiile ofiţerului. îşi îndrepta neîncetat privirile, cu un fel
de stăruinţă somnolentă, spre locul către care tocmai arăta ofiţerul
iar cînd exploratorul îl întrerupea cu cîte o întrebare, se uita, ca
şi ofiţerul, la acesta. Da grapa, întări ofiţerul, denumirea
i se potriveşte. Acele ei sînt dispuse ca la o grapă mînuită la fel
ca aceasta, dar pe un singur loc şi cu mai multă măiestrie. De altfel,
veţi înţelege totul mimaidecît. Aici, pe pat, este aşezat condamnatul.
Vreau să vă descriu mai întîi aparatul, şi numai după aceea vă voi arăta
cum stipulează. în felul ăsta, veţi putea urmări totul mai bine. Mai
ales că o roată dinţată a desenatorului s-a tocit cam tare şi scîrţîie
rău cînd funcţionează aparatul, astfel încît aproape nu te mai poţi
înţelege ; din păcate, piesele de schimb nu se pot procura aici decît cu
multă
greutate. Aşadar, acesta e patul, cum mai spus. Este acoperit complet
cu un strat vată, al cărui rost îl veţi afla mai tîrziu.Pe această vată
este aşezat cu burta în jos condamnatul, fireşte în pielea goală ; aici
sînt curelele pentru mîini, aici cele pentru picioare, aici cele pentru
gît ; cu acestea este ferecat bine. Aici, la capătul patului unde vine
faţa omului, după cum am mai spus, se află acest căluş de pîslă care
poate fi reglat cu uşurinţă, în aşa fel încît să-i intre omului tocmai
bine în gură. Rostul lui e să-l împiedice să strige sau să-şi muşte
limba Fireşte că omul trebuie să accepte căluşul de pîslă, întrucît
altfel cureaua de la gît îi frînge grumazul." „Asta e vată ?" întrebă
exploratorul, aplecîndu-se înainte. „Da, desigur, răspunse ofiţerul
zîmbind, pipăiţi-o singur." Şi apucînd mina exploratorului, o trecu pe
deasupra patului. „Este o vată preparată special, de aceea e greu s-o
recunoaşteţi ; voi mai avea prilejul să vorbesc despre rostul ei."
Exploratorul începu să prindă interes pentru aparat; ducîndu-şi mîna la
ochi pentru a-i feri de soare, se uită în sus la aparat. Era o
construcţie impunătoare. Patul şi desenatorul aveau acelaşi contur şi
semănau cu două lăzi întunecoase. Desenatorul se afla cam la doi metri
deasupra patului ; amîndouă erau legate la colţuri prin patru bare de
alamă, că sclipeau în lumina soarelui. Intre lăzi oscila grapa, atîrnată
de o bandă de oţel.
Dacă
ofiţerul abia observase indiferenţa de mai înainte a
exploratorului, în schimb luă act numaidecît de interesul care se
trezea acum în el, îşi întrerupse de aceea explicaţiile, pentru ai da
răgaz să examineze în linişte aparatul. Osînditul îl imită pe
explorator ; deoarece nu-şi putea duce mîna deasupra frunţii, privi în
sus clipind din ochii neumbriţi.
„Aşadar omul este aşezat aici", spuse exploratorul, lăsîndu-se pe spate în fotoliu şi punînd picior peste picior.
Da
întări ofiţerul, apoi îşi împinse şapca pe ceafă şi-şi trecu mîna peste
faţa încinsă ; acum mai departe : Atît patul cît şi desenatorul au
propria lor baterie electrică ; patul are nevoie de ea pentru mişcările
proprii, iar desenatorul pentru grapă. De-ndată ce omul este legat bine
în curele, patul este pus în mişcare. El vibrează cu trepidaţii infime,
dar foarte rapide, mişcîndu-se în acelaşi timp atît lateral, cît şi în
jos. Aţi văzut, probabil, asemenea aparate în sanatorii ; numai că, la
patul nostru, toate mişcărîle sînt calculate cu precizie ; ele trebuie
să
fie perfect acordate cu mişcările grapei. Executarea propriu-zisă a sentinţei revine, de fapt grapei.
„Care
este sentinţa ?" întrebă exploratorul. „Nici asta n-o ştiţi ?
spuse ofiţerul uimit, şi-şi muşcă buzele. Să mă scuzaţi, dacă
explicaţiile mele n-au, poate, nici un şir ; vă cer iertare.Înainte
vreme, explicaţiile obişnuia să le dea comandantul ; dar noul comandant
se sustrage de la această îndatorire de onoare ; faptul că nici
măcar nu l-a informat pe un asemenea înalt oaspete — exploratorul
încercă să respingă, cu amîndouă mîinile, această onoare, dar
ofiţerul insistă asupra expresiei — un asemenea înalt oaspete, cu
privire la forma sentinţei noastre este iarăşi o inovaţie, care... pe
buze i se contura o înjurătură, dar se stăpîni şi preciza doar: eu
n-am fost informat despre asta, nu este vina mea. De altfel, sînt cel
mai în măsură să explic tipurile noastre de sentinţe, întrucît am aici —
se bătu cu mîna peste buzunarul de la piept — respectivele schiţe
făcute chiar de mîna fostului comandant."
„Schiţele
făcute de mîna comandantului însuşi ? întrebă exploratorul : Dar
întrunea toate calităţile astea ? Era soldat, judecător, constructor,
chimist, desenator ?"
Sigur
că da", aprobă ofiţerul dînd din cap, cu privirea fixă şi pierdut pe
gînduri. Apoi îşi examină din nou mîinile ; i se păru că nu sînt destul
de curate pentru a apuca planurile cu ele, de vaccea se duse la hîrdău
şi se mai spălă o dată. După aceea scoase la iveală o mică taşcă şi
spuse : „Sentinţa noastră nu e aspră. Condamnatului i se scrie cu grapa
pe trup porunca pe care a încălcat-o. Acestui condamnat, — ofiţerul
arătă spre omul de lîngă el - se va scrie pe trup : Cinsteşte-l pe
superiorul tău !"
Exploratorul
aruncă o privire furişă spre condamnat; cînd ofiţerul arătă spre el,
acesta lăsă capul în jos şi păru să-şi încordeze auzul, pentru a prinde
cîte ceva. Dar mişcările buzelor sale pe care le strîngea convulsiv,
trădau că nu izbutea să înţeleagă nimic. Exploratorul ar fi vrut să
întrebe încă multe lucruri, dar în prezenţa osînditului nu mai întrebă
decît: îşi cunoaşte sentinţa ?" „Nu", răspunse ofiţerul şi vru să
continue numaidecît cu explicaţiile, dar exploratorul îl întrerupse :
„Nu-şi cunoaşte sentinţă?" „Nu, spuse ofiţerul din nou, apoi se opri o
clipă, ca şi cum ar fi cerut exploratorului să-şi motiveze mai pe larg
întrebarea, şi spuse într-un tîrziu : Ar fi inutil să i se spună, afle
pe propria-i piele." Exploratorul era pe punctul de-a tăcea, dar îl
simţi pe condamnat
fixîndu-l
cu privirea ; părea să-l întrebe dacă poate fi de acord cu procedeul
descris.De aceea, deşi se rezemase comod de spătar se aplecă din nou
înainte şi întrebă mai departe: „Dar ştie măcar că a fost, de fapt,
condamnat ? „Nici asta", spuse ofiţerul şi-i zîmbi exploratorului,
părînd să mai aştepte şi alte întrebări ciudate. „Nu se poate, reluă
exploratorul, trecîndu-şi mîna peste frunte, atunci omul ăsta nu ştie
nici măcar acum ce ecou a avut apărarea lui ? „N-a avut ocazia să se
apere", ripostă ofiţerul privind într-o parte, ca şi cum ar fi vorbît
pentru sine, nevrînd să-l jignească pe explorator prin relatarea unor
lucruri de la sine înţelese. „Dar trebuia să i se ofere prilejul să se
apere", insistă exploratorul ridicîndu-se din fotoliu.
Ofiţerul
îşi dădu seama că risca să fie împiedicat, pentru multă vreme, de a
mai explica aparatul ; de aceea se duse lîngă explorator, se atîrnă de
braţul lui şi arătă cu mîna spre condamnat care, văzînd că atenţia este
vădit îndreptată asupra lui, luă poziţia de drepţi — de altfel şi
soldatul întinse de lanţ — apoi ofiţerul începu: „Lucrurile stau altfel.
Aici, în colonia penitenciară, am fost desemnat judecător, în ciuda
faptului că sînt atît de tlnăr, şi anume, pentru motivul că îl asistam
şi pe fostul comandant în toate chestiunile penale şi că, dintre
toţi cunosc cel mai bine aparatul. Principiul după care iau
hotărîrile este următorul : vina e întotdeauna mai presus de orice
îndoială. Alte tribunale nu pot urma acest principiu, întrucît sunt
alcătuite din mai multe capete şi mai au şi alte instanţe superioare. La
noi, însă, nu e aşa, sau cel puţin nu era pe vremea vechiului
comandant. Cel nou, fireşte că a şi manifestat dorinţa de a se
amesteca în judecata mea, dar am izbutit să-l ţin deoparte, şi voi
izbuti şi pe viitor. — Doriţi să vă explic cazul , ? Este la fel de
simplu ca şi celelalte, Un căpittan a reclamat azi-dimineaţă că acest
om care i-a fost repartizat ca servitor şi care în faţa uşii lui, a
aţipit în timpul serviciului. Datoria lui este, de fapt, să se scoale la
fiecare oră, cînd bate ceasul, şi să salute în faţa uşii căpitanului.
Desigur, îndatorirea asta nu e grea, dar este necesară, întrucît omul
trebuie să rămînă treaz atît pentru a face de pază, cît şi pentru a
putea sluji la nevoie. Noaptea trecută, căpitanul a vrut să vadă dacă
servitorul îşi îndeplineşte datoria. A deschis uşa cînd ceasul bătea ora
două şi l-a găsit dormind încovrigat. Şi-a luat cravaşa şi l-a plesnit
peste faţă. să se scoale şi să ceară iertare, omul l-a apucat pe stăpîn
de picioare, l-a scuturat bine şi i-a strigat: «Aruncă-ţi cravaşa, că de
nu te mănînc de viu !» — Acestea sînt faptele. Căpitanul a venit la
mine acum o oră, eu arn scris declaraţiile lui şi, imediat după aceea,
sentinţa. Apoi am poruncit ca omul să fie pus în lanţuri. Totul a mers
foarte simplu. Dacă l-aş fi chemat mai întîi pe omul acesta înaintea mea
şi l-aş fi interogat, s-ar fi născut tot felul de încurcături. M-ar fi
minţit şi, dacă aş fi izbutit să dovedesc că e mincinos, ar fi venit cu
alte minciuni şi aşa mai departe. Astfel, însă, îl am în mînă şi nu-i
dau drumul. — Acum e totul limpede ? Dar timpul trece, execuţia ar fi
trebuit să înceapă de mult şi eu nici n-am terminat cu explicarea
aparatului." îl sili pe explorator să se aşeze din nou în fotoliu, trecu
îndărăt lîngă aparat şi reluă : „După cum vedeţi, grapa corespunde
conformaţiei omului ; aici e grapa pentru partea superioară a
trupului, acestea sînt grapele pentru picioare. Pentru cap nu e destinat
decît acest piron. Vă e totul limpede ?" Se plecă prietenos către
explorator, părînd dispus să dea explicaţii cît mai amănunţite.
Exploratorul
privi grapa, încreţindu-şi fruntea. Relatările referitoare la
procedura judecătorească nu-l satisfăcuseră. Dar oricum — fu el nevoit
să admită — aici era vorba de o colonie penitenciară, unde erau
necesare măsuri speciale şi
,
pînă la urmă, trebuia procedat milităreşte. În afară de aceasta, îşi
punea speranţele în noul comandant, care — după cît se părea —
intenţiona să introducă, fireşte, încetul cu încetul noi măsuri
ce nu puteau fi înţelese de mintea mărginită a acestui ofiţer.
Furat de asemenea gînduri, exploratorul se pomeni întrebînd: Va
asista şi comandantul la execuţie ?" sigur, răspunse ofiţerul, penibil
impresionat de întrebarea neaşteptată, apoi mutra lui prietenoasă se
crispa deodată : Tocmai de aceea trebuie să ne grăbim. Ba chiar va
trebui să-mi scurtez explicaţiile, oricît îmi va părea de rău. Dar aş
putea să le completez mai amănunţit mîinr cînd aparatul va fi
din nou curăţit — singurul lui cusur este că se murdăreşte
foarte tare. Aşadar, acum doar strictul necesar. Cînd omul se află
lungit pe pat, iar acesta începe să vibreze, se lasă şi grapa în jos, pe
corpul lui. Ea se reglează automat, aşa fel încît abia să atingă corpul
omului cu vîrfurile acelor ; de îndată ce reglarea s-a făcut, această
bandă de oţel se întinde şi devine rigidă ca o bară. Şi acum începe
jocul. Un neiniţiat nu poate observa nici o deosebire exterioară
între diferitele pedepse. Grapa pare să acţioneze uniform. Vibrînd
continuu, ea îşi înfige vîrfurile în corp, care vibrează şi el o
dată cu patul. Pentru a da oricui posibilitatea să urmărească
execuţia grapa a fost confecţionată din sticlă. Ne-am izbit de multe
dificultăţi tehnice la fixarea acelor în ea, dar, după multe încercări,
totul a reuşit perfect. N-am cruţat nici o osteneală. Şi acum, ori cine
poate vedea prin sticlă cum se execută inscripţia pe trup. Nu vreţi să
vă apropiaţi şi să priviţi acele ?"
Exploratorul
se ridică încet, se apropie şi se aplecă deasupra grapei. „Vedeţi aici,
continuă ofiţerul, două feluri de ace, rînduite în diferite moduri.
Lîngă fiecare ac lung este unul scurt Cel lung scrie, iar cel scurt
stropeşte apă, pentru a spăla sîngele şi a menţine scrisul vizibil în
permanenţă. Apa amestecată cu sînge este condusă în mici jgheaburi şi
din ele curge într-un jgheab principal, a cărui ţeava de scurgere se
termină în groapă." Ofiţerul arătă cu degetul drumul exact, pe care
trebuia să-l parcurgă apa cu sîngele. Căutînd să reprezinte cît mai
concret procesul, ţinu mîinile căuş la gura ţevii de scurgere ca şi cum
ar fi adunat în ele un sînge ipotetic, şi atunci exploratorul îşi
ridică în sus capul şi vru să se tragă de-a-ndaratelea spre fotoliu,
căutînd sprijin cu mîna în spate. Deodată văzu, cu nespusă groază, că şi
condamnatul urmase drumul ofiţerului de a privi grapa mai de-aproa-pe.
Îl trăsese puţin după el, de lanţ, şi pe soldatul adormit şi stătea
aplecat deasupra grapei de sticlă. Se vedea cum căuta şi el să
desluşească, cu ochi nesiguri, ceea ce priveau cei doi domni nu izbutea
să înţeleagă nimic, întrucît îi lipseau explicaţiile. Se apleca ba
într-o parte, ba ba cealaltă. Şi cerceta sticla necontenit, cu privirea,
de la un capăt la altul. Exploratorul schiţă gestul să-l gonească de
acolo, întrucît ceea ce făcea osînditul era probabil interzis sub
pedeapsă. Dar ofiţerul îl opri pe explorator, apucîndu-l cu o mînă, în
timp ce cu cealaltă luă un bulgăre de pămînt din valul de lîngă groapă
şi-l aruncă în soldat. Acesta deschise ochii speriat, văzu îndrăzneala
condamnatului, dădu drumul armei să cadă şi se propti cu călcîiele în
pămînt, smucind de lanţ astfel încît osînditul căzu numaidecît grămadă;
apoi privi la el cum se zvîrcolea pe jos zornăindu-şi lanţurile.
„Ridică-l în picioare!" strigă ofiţerul, văzînd că osînditul abătuse
prea mult atenţia exploratorului. Acesta se aplecase chiar deasupra
gropii, fără să ţină seamă de ea, vrînd să constate ce se întîmplă cu
condamnatul. Umblă cu el mai cu grijă !" strigă ofiţerul din nou. Apoi
ocoli aparatul, îl prinse pe condamnat de subsuori şi, în timp ce
acestuia îi fugiră de mai multe ori picioarele de sub el, îl ridică în
sus cu ajutorul soldatului.
„Acum
ştiu totul", spuse exploratorul cînd ofiţerul reveni lîngă el. „în
afară de ceea ce e mai important, ripostă acesta, prinzîndu-l pe
explorator de braţ şi arătîndu-i în sus : Colo în desenator, se află
angrenajul de roţi care imprimă mişcarea grapei, şi acest angrenaj
se reglează după schiţa făcută pentru pedeapsa respectivă. Folosesc
încă schiţele fostului comandant. Iata-le — scoase cîteva foi din taşca
de piele — dar nu pot să vi le dau în mînă, sînt tot ce am niai scump.
Luaţi loc, am să vi le arăt de la distantă şi veţi putea vedea totul
foarte bine." Arătă prima foaie. Exploratorul ar fi vrut să-şi
exprime într-un fel admiraţia, dar nu văzu decît nişte linii ce se
încrucişau în toate felurile, ca un labirint ele erau atît de dese,
încît acopereau toată hîrtia şi nu mai puteai deosebi decît anevoie
spaţiile albe dintre ele. „Citiţi!" spuse ofiţerul. „Nu pot", răspunse
exploratorul. „Dar e foarte limpede", ripostă ofiţerul. „Este
foarte artistic, continuă exploratorul evaziv, dar nu pot să
descifrez." „Da, vorbi ofiţerul rîzînd şi vîrî taşca de piele la loc,
ăsta nu e un scris caligrafic pentru copii de şcoală. Trebuie să-l
studiezi îndelung. Dar şi dumneavoastră v-aţi descurca în el, pînă
la urmă. Fireşte, nu poate să fie un scris simplu ; nu trebuie să ucidă
imediat, ci — în medie — abia după un interval de douăsprezece ore ;
ora a şasea este calculată să fie momentul culminant. De aceea scrisul
propriu-zis trebuie să fie înconjurat de multe, multe ornamente ; el
trebuie să acopere trupul numai ca un brîu îngust ; restul corpului este
rezervat pentru înflorituri. Puteţi să apreciaţi acum felul în care
lucrează grapa şi întregul aparat? — Ia uitaţi-vă !" Ofiţerul sări pe
scară, învîrti o roată şi strigă de sus : „Atenţie, daţi-vă la o
parte
!", după care totul se puse în mişcare. Dacă n-ar fi scîrţîit roata, ar
fi fost minunat. Ca şi cum: ar fi fost surprins de zgomotul stînjenitor
al roţii, ofiţerul o ameninţă cu pumnul, apoi făcu un gest de neputinţă
cu mîinile, în chip de scuză faţă de explorator, şi coborî iute pentru a
supraveghea de jos mersul aparatului. Mai era încă ceva în neregulă, pe
care-l observă numai el; se căţără din nou pe scară, apucă apoi cu
amîndouă mîinile ceva dinăuntrul desenatorului după care, : pentru a
ajunge mai repede jos, nu se mai folosi de scară ci alunecă de-a lungul
uneia din bare şi strigă, cît putu de tare, la urechea exploratorului
pentru a se face înţeles : „Pricepeţi cum funcţionează ? Grapa începe
să scrie ; cînd este gata prima serie de scris pe spinarea omului,
stratul de vată se răsuceşte şi rostogoleşte încet corpul pe-o parte,
pentru a oferi grapei o suprafaţă nouă pentru scris. între timp, părţile
rănite prin scriere ajung în contact cu vata — care opreşte
sîngerarea datorită preparaţiei ei speciale — şi sînt pregătite pentru
adîncirea în continuare a scrisului. Aceşti dinţi de aici, de la
marginea grapei, smulg vata de pe răni, cînd corpul este răsucit mai
departe, şi o aruncă în groapă; iar grapa are apoi din nou pe ce lucra.
Şi astfel scrie din ce în ce mai adînc vreme de douăsprezece ore.
Primele şase ore, condamnatul trăieşte aproape la fel ca înainte, numai
că simte dureri. După două ore i se scoate căluşul de pîslă din gură,
întrucît osînditul nu mai are putere să strige. Aici, în acest castron
încălzit electric, aşezat la marginea unde se află capul
condamnatului, se pune orez fiert, iar omul, dacă are poftă, poate lua
din el, atît cît prinde cu limba. Nici unul nu pierde prilejul. Cel
puţin eu nu ştiu vreunul, şi doar experienţa mea e vastă. Abia după
ceasul al şaselea îşi pierde pofta de a mai mînca. De obicei, în
momentul acela îngenunchez aici şi observ fenomenul. Rareori mai înghite
ultima îmbucătură, o tnvîrte în gură, de colo pînă colo, şi o scuipă
apoi în groapă. Atunci trebuie să mă aplec, altfel mi-o aruncă în faţă.
Cît de liniştit devine omul după ceasul al şaselea! în cel mai idiot
dintre ei se trezeşte inteligenţa. Începe de la ochi. De la ei cuprinde
apoi totul. O privelişte care
mai-mai că te ispiteşte să te aşezi singur sub grapă. În rest nu se întîmplă, de
fapt
nimic deosebit, doar atît că omul începe să descifreze scrisul şi-şi
ţuguie buzele de parcă ar asculta ceva atent. Aţi văzut, nu e uşor să
descifrezi scrisul cu ochii ; omul nostru îl descifrează însă cu rănile
sale. Fireşte că trebuie o muncă imensă pentru aceasta ; este nevoie de
şase ceasuri pentru desăvîrşirea ei. Apoi, grapa îl străpunge complet
şi-l aruncă în groapă, unde cade plescăind în apa amestecată cu sînge
şi cu vată. În clipa aceasta judecata s-a sfîrşit, iar noi — eu şi
soldatul - îl îngropăm."
Exploratorul
plecase urechea către ofiţer şi privea cu mîinile vîrîte în
buzunarele vestonului, cum lucra maşina. Condamnatul se uita şi el,
fără să priceapă însă ceva. Tocmai se aplecase puţin înainte, urmărind
trepidaţiile acelor cînd, deodată, la un semn al ofiţerului, soldatul
îi tăie pe la spate cămaşa şi pantalonii, cu un cuţit, aşa fel încît
căzură jos ; osînditul schiţă gestul de a apuca straiele ce cădeau,
vrînd să-şi acopere golidunea, dar soldatul îl ridică în sus şi scutură
de pe el ultimele zdrenţe. Ofiţerul opri maşina şi, în liniştea care se
lăsă, osînditul fu aşezat sub grapă. I se desfăcură cătuşele şi în locul
lor fură prinse strîns curelele ; în primul moment, condamnatul păru să
resimtă schimbarea aproape ca o uşurare. Apoi grapa fu lăsată mai jos
îtrucît omul era cam costeliv. Cînd îl atinseră vîrfurile acelor, i se
înfiora pielea pe trup în timp ce soldatul era ocupat cu mîna dreaptă a
omului, acesta o întinse pe cea stîngă fără să ştie însă încotro s-o
ducă ; dar o întinse chiar în direcţia unde se afla exploratorul.
Ofiţerul privea necontenit pieziş spre explorator, de parcă ar fi vrut
să-i citească pe faţă impresia ce i-o făcea această execuţie, despre
care pînă acum îi dăduse măcar unele explicaţii superficiale.
Cureaua
destinată încheieturii mîinii se rupse ; poate că soldatul întinsese
prea tare de ea. Era nevoie să intervină ofiţerul ; soldatul îi arătă
bucata de curea ruptă. într-adevăr, ofiţerul se şi duse lîngă el şi
explică, întorcînd faţa spre explorator : „Maşina este tare cîrpăcită,
din cînd în cînd nu se poate să nu se rupă sau să nu se frîngă cîte ceva
; dar asta nu trebuie să influenţeze în rău impresia generală. De
altfel, vom face rost numaidecît de ceva, ca să înlocuim cureaua ; am
să folosesc lanţul ; fireşte că acesta va reduce din delicateţea
vibraţiilor în ceea ce priveşte braţul drept." în timp ce fixa lanţul,
mai adăugă : „Mijloacele de întreţinere a maşinii sînt acum foarte
restrînse. Pe vremea vechiului comandant exista un fond alocat numai în
acest scop şi puteam dispune şi eu de el. Exista aici o magazie, în care
se păstrau tot felul de piese de schimb. Mărturisesc că aproape
făceam risipă, dar numai înainte vreme, nu şi acum, după cum pretinde
noul comandant, care se slujeşte de orice pretext, pentru a combate
vechile instituţii. Acum administrează personal fondul pentru maşină şi,
cînd cer o curea nouă, îmi pretinde s-o aduc pe cea veche drept dovadă
; iar cea nouă soseşte abia după zece zile şi, pe deasupra, e de cea
mai proastă calitate, nu-i bună de nimic. Nimeni nu se sinchiseşte, cum
aş putea utiliza maşina între timp."
Exploratorul
chibzui : nu face niciodată impresie, dacă te amesteci cu hotărîre în
probleme străine. El nu era nici cetăţean al coloniei penitenciare,
nici cetăţean al statului căruia îi aparţinea aceasta. Dacă ar fi
încercat să dezaprobe chiar să zădărnicească execuţia, i s-ar fi putut
spune : eşti străin, astîmpără-te. La una ca asta n-ar fi putut să
replice nimic, ci doar să adauge că, în acest caz, nu se mai înţelege
nici el singur, întrucît călătoreşte doar cu intenţia de a vedea şi
nicidecum de-a modifica legile de organizare a tribunalelor unor ţări
străine. Dar, în cazul în speţă, lucrurile erau ispititoare. Injusteţea
procedurii şi caracterul inuman al execuţiei erau neîndoioase. Nimeni
n-ar fi putut presupune un interes egoist din partea exploratorului,
întrucît condamnatul îi era străin, nu era un compatriot şi nici
un om să suscite compătimirea.
Exploratorul
dispunea de recomandaţia unor înalte foruri şi fusese primit aici
cu cea mai mare politeţe ; iar faptul că fusese invitat să asist
la această execuţie părea chiar să însemne că i se cerea părerea cu
privire la asemenea judecată Acest lucru era cu atît mai verosimil, cu
cît comandantul — după cum aflase mai mult decît limpede, acum — nu era
un partizan al acestui procedeu şi avea o atitudine aproape ostilă faţă
de ofiţer.
Deodată,
exploratorul îl auzi pe ofiţer strigînd de furie. Tocmai izbutise să
vîre, cu destulă trudă, căluşul de pîslă în gura condamnatului, cînd
acesta închise ochii, cuprins de o greaţă imposibil de. stăpînit, şi
începu să vomeze. Ofiţerul îl smuci degrabă în sus, scoţîndu-i căluşul
şi vru să-l întoarcă repede cu faţa spre groapă ; dar prea tîrziu —
murdăria curse pe maşină în jos. „Totul e numai din vina comandantului,
strigă ofiţerul, zguduind barele de alamă ca scos din minţi, îmi
murdăreşte maşina şi mi-o face ca o cocină !" Şi arătă exploratorului,
cu mîini tremurătoare, ce se întîmplase. „Ore întregi m-am străduit
să-l fac pe comandant să înţeleagă, că nu trebuie să li se mai dea de
mîncare în ziua dinaintea execuţiei. Dar noua direcţie, mai blîndă, este
de altă părere. Cucoanele comandantului îl îndoapă pe osîndit cu tot
felul de zaharicale înaint de-a fi dus la locul execuţiei. Toată viaţa
lui n-a mîncat decît peşte împuţit şi acu să mănînce dulciuri ! Dar şi
asta ar mai fi cum ar mai fi, n-aş avea nimic de zis, însă de ce nu se
procură un nou căluş de pîslă, aşa cum de mai bine de trei luni. Cum să
nu ţi se facă greaţă cînd iei în gură acest căluş, pe care l-au supt şi
l-au ros mai bine de o sută de oameni, în timp ce-şi dădeau duhul ?"
Osînditul revenise cu capul la loc şi părea să se fi liniştit, în timp
ce soldatul era ocupat să şteargă maşina cu cămaşa de care-l dezbrăcase.
Ofiţerul veni lîngă explorator ; presimţind ceva, acesta făcu un pas
îndărăt, dar ofiţerul îl apucă de mînă şi-l trase de-o parte. „Vreau să
vă spun cîteva confidenţial, vorbi el, îmi daţi voie ?" Desigur",
răspunse exploratorul, şi-l ascultă cu ochii plecaţi în jos.
Această
procedură şi acest fel de execuţie, pe care aveţi prilejul să le
admiraţi acum, nu mai au în prezent nici un partizan făţiş în colonia
noastră. Eu sînt singurul susţinător şi în acelaşi timp şi singurul
reprezentant al moştenirii vechiului comandant. De gîndit la o
perfecţionare departe a procedeului, nici vorbă, toate eforturile mele
se îndreaptă către păstrarea a ceea ce există. Cînd trăia fostul
comandant, colonia era plină de partizanii săi ; şi eu am în parte forţa
de convingere a fostului comandant dar îmi lipseşte cu totul puterea de
care dispunea el ; în consecinţă, adepţii lui s-au dat la fund — există
încă foarte mulţi, dar nici unul, nu o mărturiseşte deschis. Dacă
v-aţi duce astăzi în ziua execuţiei, la o ceainărie şi aţi trage
urechea, aţi putea auzi cel mult aluzii cu donuă înţelesuri. Toţi
aceştia sînt adepţi ai procedeului, dar nu-mi folosesc la nimic, sub
actualul comandant, date fiind concepţiile actuale ale acestuia. Şi
acum vă întreb : Oare, din cauza acestui comandant şi a cucoanelor lui,
care-l influenţează, trebuie să se ducă de rîpă asemenea operă a unei
vieţi întregi ? spuse el arătînd cu mîna spre maşină. Puteţi îngădui una
ca asta ? Chiar dacă nu sunteţi decît un străin care petrece doar
cîteva zile pe insula noastră ? Dar nu mai e timp de pierdut, se
pregăteşte ceva împotriva jurisdicţiei mele ; se şi ţin consfătuiri la
comandament, la care nu sînt chemat să iau parte ; pînă şi vizita
dumneavoastră de astăzi este semnificativă pentru întreaga situaţie ;
sînt laşi şi vă trimit pe dumneavoastră, un străin, ca avangardă. Ehei,
pe vremuri, erau cu totul altfel execuţiile ! încă înainte de ziua
execuţiei, valea se umplea de oameni pînă la refuz ; toţi veneau numai
pentru a privi; dimineaţa, în zori, îşi făcea apariţia comandantul cu
doamnele lui; fanfarele trezeau întreaga tabără ; eu dădeam raportul,
arătînd că totul e gata ; asistenţa — din care nu era permis să
lipsească nici un funcţionar superior — se rînduia în jurul maşinii ;
această grămadă de scaune de trestie este o mizeră rămăşiţă a acelor
vremuri, strălucea, proaspăt curăţită; aproape fiecare execuţie
luam piese de schimb nou-nouţe. Privitorii stăteau în vîrful
picioarelor pînă acolo, sus, pe înălţimi şi, în faţa sutelor de ochi
condamnatul era aşezat sub grapă de către însuşi comandantul. Ceea ce îi
este îngăduit astăzi unui soldat de rînd, era pe atunci sarcina mea, a
preşedintelui tribunalului, şi munca asta mă onora. Apoi începea
execuţia ! Nici un zgomot nepermis nu tulbura funcţionarea maşinii.
Mulţi nici nu mai priveau spre ea, ci şedeau pe nisip, cu ochii închişi ;
toţi ştiau că acum se face dreptate. în tăcerea ce domnea se auzea doar
oftatul condamnatului — înăbuşit de pîslă. Astăzi maşina nu mai e în
stare să-i smulgă condamnatului nici măcar un geamăt mai sonor pe care
să nu-l poată înăbuşi pîsla ; pe-atunci acele care scriau picurau o
soluţie caustică, pe care azi nu mai avem voie s-o folosim. Ei, şi-apoi
venea ceasul al şaselea ! Era cu neputinţă să împlineşti rugăminţile
tuturor celor ce voiau să privească de-aproape. În înţelepciunea lui,
comandantul dispunea ca, în primul rînd, să se dea preferinţă copiilor
; eu puteam sta totdeauna în fată, fireşte, avînd în vedere funcţia
mea ; de multe ori şedeam acolo cinchit, cu doi copii mici de-a
dreapta şi de-a stînga, pe braţe. Cum mai sorbeam cu toţii expresia
de transfigurare de pe chipul martirizat, cum ne mai scăldam obrazul
în razele acestei dreptăţi abia realizate şi pe cale să dispară ! Ce mai
vremuri, camarade !" Ofiţerul uitase, pesemne, pe cine avea în faţă ;
îl îmbrăţişa pe explorator şi-şi lăsă capul pe umărul lui.
Exploratorul era nespus de încurcat şi privea, nerăbdător, pe deasupra
ofiţerului. Soldatul terminase curăţatul maşinii şi acum turna orez
dintr-o cutie de tablă în castron. De-abia observă aceasta condamnatul,
care-şi revenise cu totul, că şi începu să întindă limba pentru a
hălpăi din orez. Soldatul îl tot împingea îndărăt, întrucît orezul era
sortit pentru un moment ulterior ; în orice caz, era un lucru
revoltător, să ia cu mîinile murdare orez din castron şi să mănînce în
faţa condamnatului, care poftea şi el.
Ofiţerul
se reculese numaidecît. „Să nu credeţi că am vrut să vă înduioşez,
spuse el, ştiu prea bine, că e imposibil să mai faci astăzi pe cineva să
înţeleagă acele timpuri. De altfel, maşina încă mai lucrează şi
impresionează prin ea însăşi. Impresionează prin ea însăşi, chiar dacă
stă singură în această vale. Iar cadavrul cade la urmă în groapă,
într-un fel de zbor inimaginabil de aerian, chiar dacă în jurul
gropii nu se mai adună oamenii cu sutele, ca muştele, cum se
întîmpla, odinioară. Pe atunci a trebuit să construim o balustradă
trainică în jurul gropii, dar acum s-a distrus de mult."
Exploratorul
vru să scape de privirile ofiţerului şi cată în jur fără ţintă.
Ofiţerul îşi închipui că străinul contemplă pustietatea văii; de aceea
îl prinse de mîini
şi-l
întoarse cu faţa spre el, pentru a-l privi în ochi, apoi întrebă : Vă
daţi seama ce ruşine trăim ?" iar exploratorul tăcu. Ofiţerul îi lăsă
pentru o clipă mîinile ; sta tăcut, cu picioarele depărtate, cu mîinile
în şold, şi privea în pămînt. Apoi îi zîmbi încurajator
exploratorului şi spuse: Ieri am fost în apropierea dumneavoastră,
cînd v-a invitat comandantul. Am auzit invitaţia. Îl ştiu bine pe
comandant. Am înţeles numaidecît ce urmărea cu invitaţia. Deşi are
suficientă putere pentru a lua măsuri împotriva mea, totuşi încă nu
îndrăzneşte ; în schimb, vrea să mă supună aprecierii dumneavoastră, a
unui străin cu vază. A calculat totul cu multă grijă ; sînteţi abia
de două zile pe insulă, nu l-aţi cunoscut pe fostul comandant şi nici
lumea lui de idei, sînteţi încătuşat de concepţiile europene ; poate
sînteţi din principiu chiar un adversar al pedepsei cu moartea, în
general, şi al unui asemenea mod de execuţie mecanică, în special ;
în afară de asta, veţi vedea execuţia desfăşurîndu-se trist, fără
participare publică, pe o maşină cam deteriorată — deci n-ar fi oare
foarte probabil (aşa îşi închipuie comandantul) ca, ţinînd seama de
toate astea, să consideraţi nepotrivită metoda mea ? Iar dacă o s-o
consideraţi nepotrivită, atunci nu veţi tăcea (vorbesc încă în
spiritul comandantului), căci aveţi încredere, desigur, în
convingerile dumneavoastră verificate. Aţi văzut, fără îndoială,
multe ciudăţenii ale multor popoare şi aţi învăţat sa le
respectaţi, de aceea probabil că nu veţi interveni cu toată energia
împotriva acestei metode, cum aţi face-o în ţara dumneavoastră. Dar
comandantul nici nu are nevoie de atîta. Un simplu cuvînt imprudent,
rostit în treacăt, este de-ajuns. Nici măcar nu e nevoie să concorde cu
convingerea dumneavoastră, dacă în mod aparent vine în sprijinul
dorinţei lui. Sînt sigur că vă va descoase cu toată abilitatea. Iar
cucoanele lui vor face cerc în jur şi-şi vor ascuţi auzul ; veţi spune
cam aşa : «La noi procedura judiciară este alta», sau «La noi acuzatul
este interogat înainte de-a se da sentinţa» sau «La noi nu existau
torturi decît în evul mediu». Toate acestea sînt observaţii perfect
juste, care vi se par foarte fireşti, observaţii nevinovate, care nu
lezează procedeul meu. Dar cum le va interpreta comandantul ? îl şi
văd pe bunul comandant împingînd numaidecît scaunul;într-o parte şi
ieşind grăbit în balcon, le văd pe cucoanele sale dînd năvală după
el, îi aud glasul — cucoanele îl numesc glas tunător — spune : «Un mare
explorator din Occident, desemnat să cerceteze procedurile judiciare din
toate ţările, a spus că metoda noastră de modă veche este inumană. După
această părere a unei asemenea personalităţi nu-mi mai este îngăduit,
fireşte, să tolerez o astfel de metodă. Aşadar, începînd de astăzi
dispun — şi aşa mai departe.» Dumneavoastră veţi vrea atunci să
interveniţi, cum că n-aţi fi spus ceea ce afirmă el, că n-aţi fi
calificat metoda mea drept inumană, ci că, dimpotrivă, adînca
dumneavoastră pricepere o consideră drept cea mai umană şi mai demnă
de a fi aplicată oamenilor şi că admiraţi maşina aceasta — dar va fi
prea tîrziu. De altfel, nici n-aţi putea răzbate pînă la balconul
înţesat de cucoane ; veţi căuta să atrageţi atenţia asupra
dumneavoastră ; veţi încerca să strigaţi ; dar o mînă de cucoană vă va
astupa gura — iar eu şi opera fostului comandant vom fi pierduţi."
Exploratorul fu nevoit să-şi înăbuşe un zîmbet; aşadar, atît de
uşoară era îndatorirea pe care el o considerase nespus de grea !
Răspunse evaziv: „îmi supraapreciaţi influenţa ; comandantul a citit
scrisoarea mea de recomandaţie şi ştie că nu sînt un specialist în
materie de proceduri judiciare. Dacă mi-aş spune părerea, ar fi doar
aceea a unui particular, o părere cu nimic mai presus de a oricărui
altul şi, în orice caz, mult mai fără importanţă decît părerea
comandantului, care după cîte ştiu, are putere aproape nelimitată în
această colonie penitenciară. Dacă părerea lui referitoare la această
procedură este atît de precizată, aşa cum credeţi dumneavoastră, atunci
mă tem că a sosit, fireşte, clipa sfîrşitului acestui procedeu, fără a
mai fi nevoie de modesta mea contribuţie."
Înţelegea
oare ofiţerul acest lucru ? Nu, încă nu-l înţelegea. El clătină hotărît
din cap, privi în urmă spre condamnatul şi soldatul, care tresăriră
încetînd să se mai preocupe de orez, apoi se apropie de explorator fără
să se uite în ochii lui, ci fixînd ceva nedefinit, pe veston, şi vorbi
mai încetişor decît înainte : „Nu-l cunoaşteţi pe comandant;
dumneavoastră aveţi faţă de el şi faţă de noi toţi — iertaţi-mi expresia
— o atitudine plină de rezervă ; dar influenţa dumneavoastră,
credeţi-mă, e mai puternică decît vă închipuiţi. Am fost fericit cînd am
auzit că veţi asista singur la execuţie. Această dispoziţie a
comandantului trebuia să fie îndreptată împotriva mea, dar acum o
voi întoarce în favoarea mea. Ferit de influenţa şoaptelor
răuvoitoare spuse la ureche şi de privirile dispreţuitoare — ceea ce
n-ar fi fost posibil în cazul unei asistenţe mai numeroase — aţi putut
asculta explicaţiile mele, aţi văzut maşina şi sînteţi pe punctul de-a
asista la execuţie. Părerea dumneavoastră este desigur formată ; dacă
mai persistă cumva unele îndoieli, ele vor fi înlăturate de priveliştea
execuţiei. Şi acum vă adresez rugămintea : ajutaţi-mă împotriva
comandantului!"
Exploratorul
nu-l lăsă să continue. „Cum aş putea-o face, exclamă el, e imposibil.
Nu vă pot ajuta cu nimic, la fel cum nu vă pot dăuna cu nimic!
Ba
puteţi, sări ofiţerul. Cu oarecare îngrijorare exploratorul îl văzu
stringînd pumnii. Puteţi, repetă ofiţerul şi mai insistent. Am un plan
care trebuie să izbutească. Dumneavoastră credeţi că influenţa pe care-o
aveţi nu este suficientă. Eu ştiu bine, însă, că este. Dar să admitem
că aveţi dreptate ! N-ar fi atunci necesar să încecăm orice, chiar şi
ceea ce pare să n-aibă şanse de succes, numai să putem salva această
procedură ? Ascultaţi, deci, plănui meu. Pentru punerea lui în aplicare
este necesar, în primul rînd, ca dumneavoastră să fiţi astăzi foarte
reţinut în exprimarea părerii ce-o aveţi despre metoda mea.
Dacă nu veţi fi întrebat direct, nu trebuie, în nici un caz, să vă
spuneţi părerea dar declaraţiile dumneavoastră trebuie să fie scurte şi
neprecise ; lăsaţi să se observe că vă e greu să vorbiţi despre asta, că
sînteţi revoltat, că — dacă ar fi să vă exprimaţi deschis — ar trebui
să izbucniţi în blesteme. Nu vă cer să minţiţi ; cîtuşi de puţin ; să
răspundeţi doar scurt, cam aşa : «Da, am asistat la execuţie» sau, «Da,
am ascultat toate explicaţiile». Doar atît, nimic altceva. Pentru
amărăciunea, care trebuie să apară vizibil pe chipul dumneavoastră,
aveţi destule motive, chiar dacă nu sînt în spiritul comandantului. El
va înţelege totul pe dos, fireşte, în spiritul lui. Pe aceasta se
întemeiază planul meu. Mîine, are loc, la comandament, o mare reuniune
prezidată de comandant, la care iau parte toţi funcţionarii
administrativi superiori. Comandantului îi place, fireşte, să facă un
adevărat spectacol din aceste şedinţe. A construit în sala respectivă o
galerie, care este totdeauna înţesată de spectatori. Chiar şi eu sînt
nevoit să iau parte la aceste consfătuiri, dar mă cuprinde dezgustul. De
rîndul acesta, veţi fi invitat în orice caz la reuniune ; dacă vă
comportaţi conform planului meu, atunci invitaţia comandantului se va
transforma într-o rugăminte insistentă. Dar dacă, din vreun motiv
neprevizibil, s-ar intîmpla totuşi să nu fiţi invitat, atunci va trebui
desigur să cereţi dumneavoastră o invitaţie şi nu încape nici o
îndoială că o veţi căpăta. Aşadar, să zicem că mîine vă aflaţi în loja
comandantului împreună cu doamnele ; el priveşte deseori în sus,
pentru a se asigura că sunteţi acolo. După diferite subiecte de discuţie
fără importanţă, ridicole, destinate doar asistenţei — în general e
vorba de construcţii portuare, mereu numai construcţii portuare ! — va
veni în dezbatere procedura judiciară. Dacă el nu va aduce derstul de
curînd sau chiar de loc vorba despre această procedură, voi avea grijă
eu. Mă voi scula şi voi prezenta raportul cu privire la execuţia de
azi. Foarte pe scurt, doar raportul acesta, De fapt nu se obişnuieşte să
se prezinte un asemenea raport, dar eu totuşi am s-o fac. Comandantul
îmi va mulţumi, ca totdeauna, cu un zîmbet prietenos, apoi nu se va
putea abţine să nu folosească binevenitul prilej ivit. «Tocmai s-a
prezentat raporturi — aşa va spune, sau ceva asemănător — despre
execuţie. Aş vrea să mai adaug la raport, că la această execuţie a
asistat marele explorator, despre a cărui vizită, cu care se onorează
în mod deosebit colonia, aţi aflat cu toţii. Iar şedinţa noastră de
astăzi capătă o semnificaţie mai înaltă, datorită prezenţei sale. Nu
credeţi că ar fi bine să punem acestui mare explorator întrebarea, cum
apreciază execuţia aceasta de modă veche şi procedura care o precedă ?»
Fireşte, vor izbucni de pretutindeni aplauze, asentimentul general, iar
eu voi fi cel mai entuziast. Comandantul se va înclina în faţa
dumneavoastră şi va spune : «Atunci, pun în numele tuturor întrebarea».
Iar dumneavoastră veţi trece în faţă, lîngă balustradă. Să aşezaţi
mîinile pe ea aşa, ca să le vadă toată lumea, altfel vi le vor lua
cucoanele, ca să se joace cu degetele. Şi va urma, în sfîrşit, cuvîntul
dumneavoastră. Nu ştiu cum voi suporta încordarea orelor ce le mai am de
aşteptat. în cuvîntarea dumneavoastră nu trebuie să vă reţineţi; faceţi
gălăgie în jurul adevărului, aplecaţi-vă peste balustradă ; urlaţi, da,
da, urlaţi-i comandantului în faţă părerea dumneavoastră, părerea
dumneavoastră de nezdruncinat. Dar poate că nu vreţi acest lucru, că nu
corespunde caracterului dumneavoastră, poate că în patria dumneavoastră
se adoptă altă atitudine în asemenea situaţii — şi aşa e bine, este
întru totul satisfăcător ; nu vă ridicaţi în picioare, spuneţi doar
cîteva cuvinte, murmuraţi-le doar atît cît să fie auzite de funcţionarii
aşezaţi dedesubt ; este destul ; dumneavoastră nici nu trebuie să
vorbiţi despre lipsa publicului la execuţie despre roata care scîrţîie,
despre cureaua ruptă şi despre dezgustătorul căluş de pîslă ; nu, toate
astea rămîn în seama mea, şi vă rog să mă credeţi, că dacă nu-l voi
face, cu spusele mele, să fugă din sală, măcar îl voi sili pe comandant
să cadă în genunchi şi să recunoască : «Mă plec în faţa ta, bătrîne
comandant». Asta e planul meu; vreţi să mă ajutaţi să-l aduc la
îndeplinire? Bineînţeles că vreţi ; ceva mai mult: trebuie!" Ofiţerul îl
prinse pe explorator de amîndouă braţele şi-l privi în ochi,
respirînd greu. Ultimele fraze le urlase atît de tare, încît şi
soldatul şi deţinutul deveniseră atenţi ; cu toate că nu înţelegeau
nimic, se opriseră din mîncat şi cătau spre explorator, mestecînd din
gură.
Răspunsul ce
trebuia dat îi era limpede exploratorului de la bun început; trecuse
prin prea multe în viaţă, pentru a mai putea şovăi în cazul de faţă ;
în fond era cinstit şi nu cunoştea teama. Totuşi, văzîndu-l pe soldat şi
pe osîndit, şovăi atît cît respiră o dată. In cele din urmă spuse, aşa
cum trebuia: „Nu!" Ofiţerul clipi de mai multe ori, fără a-l slăbi
din ochi. „Vreţi neapărat o declaraţie ?" întrebă exploratorul.
Ofiţerul aprobă din cap, fără un cuvînt. „Sînt un adversar al acestei
proceduri, continuă exploratorul; încă înainte de a-mi fi făcut
confidenţe — de care, fireşte, nu voi abuza, în nici un caz — am
chibzuit, dacă am dreptul să intervin împotriva acestei proceduri şi
dacă intervenţia mea ar putea avea vreo şansă, cît de mică, de succes.
Mi-am dat seama limpede cui trebuie să mă adresez: bineînţeles
comandantului. Dumneavoastră m-aţi ajutat să-mi lămuresc calea de
urmat, fără însă a mă fi întărit şi mai mult în hotărîrea mea ;
dimpotrivă, convingerea dumneavoastră sinceră m-a emoţionat, chiar dacă
nu m-a putut atrage pe o cale greşită."
Ofiţerul
rămase mut, se întoarse apoi spre maşină, se apucă de una din barele
de alamă şi privi în sus, la desenator, puţin aplecat înainte, ca şi cum
ar fi verificat dacă totul este în ordine. Soldatul părea să se fi
împrietenit cu osînditul; acesta din urmă îi făcu un semn, oricît îi era
de greu din cauza curelelor strîns legate, şi soldatul se aplecă spre
el ; condamnatul îi şopti ceva, iar soldatul dădu din cap.
Exploratorul
se duse după ofiţer şi-i vorbi: „încă nu ştiţi tot ce vreau să fac. Voi
spune comandantului părerea mea asupra procedeului, dar nu în cadrul
unei şedinţe, ci între patru ochi ; de altfel, nici nu mai rămân atîta
vreme aici, îneît să mai pot fi invitat la o şedinţă ; plec
chiar mîine dimineaţă sau, în orice caz, mă îmbarc în zori."
Ofiţerul
părea să nu-l fi auzit. „Aşadar, procedeul nu v-a convins", vorbi el ca
pentru sine şi zîmbi cum zîmbeşte un bătrîn asupra neroziei unui copil,
ascunzîndu-şi îndărătul zîmbetului absent propriile sale gînduri.
Atunci a sosit vremea", spuse el într-un tîrziu şi îşi ridică spre
explorator ochii limpezi, în care se desluşea un fel de invitaţie, de
apel la participare.
A
sosit vremea pentru ce ?" întrebă exploratorul neliniştit, dar nu primi
nici un răspuns. Eşti liber", se adresă ofiţerul condamnatului, în
limba lui. Acesta nu crezu la început. „Ei, eşti liber", repetă
ofiţerul. Pentru prima oară, chipul condamnatului prinse să se
însufleţească, Era oare adevărat ? Nu era doar o toană trecătoare de-a
ofiţerului? Obţinuse călătorul străin îndurare pentru el ? Ce
se-ntîmpla ? Acestea erau întrebările ce se citiră pe faţa lui. Dar nu
pentru multă vreme. Fie ce-o fi, condamnatul voia să fie liber,
dacă i se îngăduia, şi începu să se smucească, atît cît îi permitea
grapa. Îmi rupi curelele, strigă ofiţerul, stai liniştit ! Îţi dau
drumul îndată !" Apoi făcu semn soldatului şi se apucară de treabă.
Condamnatul rîdea singur în tăcere, întorcînd faţa cînd la stînga, spre
ofiţer, cînd la dreapta, către soldat: nu-l , uită nici pe explorator.
„Scoate-l
afară! porunci ofiţerul soldatului. Trebuie să fii însă cu
oarecare băgare de seamă din pricina grapei." Datorită nerăbdării,
condamnatul se alese cu cîteva zgîrieturi pe spinare.
Din
clipa aceasta, ofiţerul nu-i mai acordă aproape nici o atenţie. Se
îndreptă spre explorator, scoase din nou la iveală mica taşcă de piele,
răsfoi în ea, găsi în cele din urmă foaia căutată şi i-o arătă.
„Citiţi", zise el. „Nu pot, răspunse călătorul, am spus doar că nu pot
citi aceste file." „Uitaţi-vă bine la foaia asta", ripostă ofiţerul şi
veni alături de explorator, pentru a citi împreună cu el. Cînd nici
acest lucru nu fu de nici un folos, ofiţerul îşi trecu degetul mic la
oarecare distanţă pe deasupra hîrtiei, de parcă n-ar fi trebuit atinsă
cîtuşi de puţin, şi încercă să-i uşureze astfel exploratorului cititul.
Exploratorul îşi dădu toată silinţa, pentru a-i fi măcar în felul acesta
agreabil ofiţerului, dar nu izbuti să citească. Atunci ofiţerul începu
să silabisească scrisul, apoi citi totul încă o data, curgător : „Fii
drept ! aşa zice aici — vorbi ofiţerul - acum puteţi citi
fără-ndoială."
Exploratorul se aplecă atît de mult deasupra hîrtiei, încît ofiţerul o
depărtă repede, de teama de-a nu fi atinsă; exploratorul nu mai spuse
nimic, dar se vedea limpede că încă nu izbutise să descifreze nimic „Fii
drept, aşa zice aici", repetă ofiţerul. Aşa o fi, răspunse
exploratorul, cred că asta „Bine", vorbi ofiţerul satisfăcut măcar în
parte apoi se urcă pe scară cu foaia în mînă ; aşeză foaia cu multă
grijă în desenator şi păru să modifice complet dispozitivul
angrenajului ; fu o muncă anevoioasă — probabil că era vorba de rotiţe
mici de tot; uneori capul ofiţerului dispărea cu totul în desenator,
atît de minuţios trebuia verificat mecanismul.
Exploratorul
urmări munca aceasta neîntrerupt, de jos, astfel încît îi
înţepeni gîtul, iar ochii începură să-l doară din cauza luminii
soarelui, ce se revărsa din cer. Soldatul şi condamnatul aveau de lucru
unul cu altul. Cămaşa şi pantalonii osînditului, care se şi aflau în
groapă, fură pescuite de soldat cu vîrful baionetei. Cămaşa era
îngrozitor de murdară şi condamnatul o spălă în hîrdău. Cînd se îmbrăcă,
apoi, cu pantalonii şi cămaşa, rîseră cu poftă şi soldatul şi osînditul
intrucît îmbrăcămintea fusese spintecată la spate de sus pînă jos.
Probabil că osînditul se simţea obligat să-l distreze, întrucît se rotea
în cerc, cu hainele spintecate, în faţa soldatului care şedea
ciucit pe pămînt şi rîdea bătîndu-se cu palmele pe genunchi. Oricum,
ceva-ceva se mai stăpîneau, ţinînd seama de prezenţa domnilor.
în
sfîrşit, după ce termină sus, ofiţerul îmbrăţişă totul încă o dată în
amănunt cu privirea zîmbind ; după aceea închise capacul desenatorului,
care fusese deschis pînă atunci, coborî, se uită în groapă, apoi la
condamnat, şi constată cu mulţumire că acesta îşi luase hainele
de-acolo; pe urmă se duse la hîrdău pentru a-şi spăla mîinile, observă
prea tîrziu murdăria respingătoare a apei, se întristă că nu-şi poate
curăţa mîinile, după care le vîrî în nisip — soluţie ce nu-l
satisfăcea, dar n-avea încotro ; apoi se ridică în picioare şi începu
să-şi descheie nasturii de la tunică. Cu această ocazie îi căzură în
mînă, mai întîi, cele două batiste de damă pe care le vîrîse sub guler.
„Uite-ţi batistele", spuse el şi le aruncă osînditului. Apoi se adresă
exploratorului, explicînd : „Cadouri de la femei".
In
ciuda grabei cu care-şi scoase tunica şi cu care se dezbrăcă apoi
complet, el împături cu deosebită grijă fiecare obiect de
îmbrăcăminte, ba chiar mîngîie cu degetele fireturile tunicii şi
îndreptă un eghilet. Fireşte, se potrivea prea puţin cu această
grijă faptul că, de îndată ce termina împăturitul unui obiect, îl
arunca numaidecît în groapă cu un gest nerăbdător. Ultimul lucru care-i
rămase fu sabia scurtă, cu centironul. Scoase sabia din teacă, o
frînse, adună laolaltă — frînturile săbiei, teaca şi centironul — şi le
aruncă atît de violent, încît zăngăniră jos, pe fundul gropii.
Acum
era gol puşcă. Exploratorul îşi muşcă buzele, dar nu spuse nimic. De
fapt ştia ce va urma, dar n-avea nici un drept să-l împiedice pe ofiţer
în intenţiile sale. Dacă procedura judiciară, la care ţinea atît de mult
era pe punctul de a fi abolită — probabil ca urmare a intervenţiei, pe
care exploratorul se simţea obligat s-o facă — atunci ofiţerul acţiona
acum aşa cum trbuia ; nici exploratorul n-ar fi reacţionat altfel, în
locul lui.
Soldatul şi
osînditul nu pricepură mai întîi nimic, de altfel la început nici
măcar nu priviră într-acolo. Condamnatul era nespus de bucuros
că-şi recăpătase batistele, bucuria lui însă nu fu de lungă
durată, întrucît soldatul i
le
înhaţă cu un gest iute, neprevăzut. Condamnatul încerca acum să şi le
reia de sub centurionul unde le pusese soldatul la păstrare, dar era
vigilent. Se luptară astfel, mai mult în glumă. Abia cînd ofiţerul
rămase gol de tot, deveniră şi ei atenţi. In special condamnatul
părea pătruns de presimţirea unei mari întorsături. Ceea ce i se
întîmplase lui, se petrecea acum cu ofiţerul. Călătorul străin dăduse
probabil ordin în acest sens. Aceasta era aşadar răzbunarea. Fărâ să fi
pătimit el însuşi pînă la capăt, era răzbunat, în schimb, pînă la
capăt. Pe chipul lui se înfiripă un rîs tăcut, cu gura pînă la urechi,
care nu se mai stinse.
Ofiţerul
se îndreptă spre maşină. Dacă şi înainte de aceasta se vădise destul de
limpede cît de bine se pricepe s-o mînuiască, acuma rămîneai aproape
consternat de felul cum o manevra şi cum ea asculta. Doar apropie mîna
de grapă, şi aceasta se ridică şi se lăsă de mai multe ori, pînă cînd
atinse înălţimea potrivită, pentru a-i face loc dedesubt; abia atinse
marginea patului, şi acesta începu numaidecît să vibreze ; căluşul de
pîslă i se apropie de gură; se văzu bine cum ofiţerul nu voia să-l
accepte, dar şovăiala dură doar o clipă, după care se supuse
numaidecît
şi îl prinse cu dinţii. Totul era pregătit dar curelele atîrnau în
părţi, desfăcute, se părea că sînt inutile ; nu era nevoie ca ofiţerul
fie legat cu ele. Deodată condamnatul văzu curele libere şi, după cum
socotea el, execuţia nu putea fi desăvîrşită dacă acestea nu erau
strîns legate, aşa că-i făcu semn grăbit soldatului şi alergară
într-acolo să-!l încătărămeze pe ofiţer. Acesta apucase să întindă un
picior pentru a împinge manivela ce trebuia să pună în mişcare
desenatorul ; cînd îi văzu pe cei doi venind, îşi trase piciorul îndărăt
şi se lăsă legat cu curelele, fireşte că nu mai putea ajunge pînă la
manivelă; nici soldatul, nici osînditul n-ar fi descoperit care
este, iar exploratorul era decis să nu se clintească din loc. De altfel
nici nu fu nevoie ; de-abia fură prinse curelele în catarame, că maşina
şi începu să lucreze ; patul trepida, acele dansau pe pielea ofiţerului,
grapa oscila în sus şi în jos. Exploratorul privea de o bună bucată de
vreme, cînd îşi aduse deodată aminte că o roată a desenatorului ar fi
trebuit să scîrţîie ; dar totul funcţiona în linişte, nu se auzea nici
un zumzăit.
Lucrînd
atît de liniştit, maşina dispăru din atenţiacelor trei.
Exploratorul privea spre soldatul şi condamnatul care se aflau de
cealaltă parte a maşinii. Condamnatul părea cel însufleţit, totul îl
interesa la maşină ; aci se lăsa în jos, pe vine, aci se ridica în
vîrful picioarelor, mereu cu degetul arătător întins, pentru
a-i
arăta ceva soldatului. Exploratorul fu cuprins de un sentiment penibil.
Era hotărît să rămînă de faţă pînă la urmă, dar nu mai putea îndura
multă vreme să-i privească pe cei doi. „Duceţi-vă acasă", le spuse el.
Poate că soldatul ar fi fost gata s-o facă, dar condamnatului i se păru
ordinul acesta ca un fel de pedeapsă. Se rugă, implorînd cu mîinile
împreunate, să-l lase de faţă iar cînd exploratorul rezistă, dînd
hotărît din cap, căzu chiar în genunchi. Exploratorul văzu că ordinele
nu aveau nici un efect şi vru să se ducă dincolo, la cei doi, pentru a-i
lua la goană. Deodată auzi un zgomot sus, în desenator. Privi
într-acolo. Aşadar totuşi era deranjată o roată? Era altceva, însă.
Capacul desenatorului se ridică încet, apoi se deschise de tot. Dinţii
unei roţi se iviră, săltîndu-se în sus ; în curînd apăru roata întreagă,
ca şi cum o forţă uriaşă contractase întreg desenatorul şi nu mai
rămăsese nici un loc pentru această roată ; roata se învîrti pînă la
marginea desenatorului, căzu jos, se duse de-a dura o porţiune pe
nisip, după care rămase culcată pe lat. Între timp ieşise la iveală
încă o roată, după care urmară multe altele, mari şi mici abia
deosebindu-se între ele ; cu fiecare se repeta acelaşi lucru, de fiecare
dată credeai că desenatorul s-a golit complet, dar deodată apărea altă
grupă de roţi, deosebit de numeroasă, care se ridicau în sus, cădeau şi
se rostogoleau pe nisip, pentru a se culca apoi pe lat. Privind la ceea
ce se petrecea, condamnatul uitase de-a binelea de ordinul
exploratorului ; roţile îl vrăjeau cu totul şi voia, de fiecare dată, să
prindă una, ba chiar îl îndemna şi pe soldat să-i ajute, dar trăgea
mîna îndărăt înspăimîntat, întrucît urma numaidecît altă roată, care-l
speria cînd începea să se rostogolească.
În
schimb, exploratorul era îngrijorat ; se părea că maşina avea să se
năruie toată ; mersul ei liniştit era o simplă iluzie ; avea sentimentul
că acum trebuie să se ocupe de ofiţer, întrucît acesta nu se mai putea
îngriji de el însuşi. Dar, în timp ce căderea roţilor îi acapara atenţia
cu totul, uită să mai supravegheze restul maşinii ; cînd totuşi se
plecă spre grapă, după ce ultima roată părăsi desenatorul, avu o
surpriză nouă, supărătoare, grapa nu mai scria, ci doar înţepa, iar
patul nu
răsucea corpul,
ci îl împingea doar în sus şi-l înfigea în ace, vibrând. Exploratorul
vru să intervină ; dacă ar fi putut, ar fi oprit totul, întrucît aceasta
nu mai era o tortură, aşa cum urmărea ofiţerul, ci de-a dreptul un
asasinat. Întinse mîinile înainte. Deodată grapa se deplasă lateral, cu
trupul ofiţerului înfipt în ace, cum se întîmpla de obicei abia în
ceasul al doisprezecelea. Sîngele curgea în mii de şiroaie, dar nu era
amestecat cu apă, întrucît de rîndul acesta ţevişoarele de apă nu
funcţionaseră. Apoi dădu greş şi ultimul act; trupul ofiţerului nu se
desprinse din acele lungi, ci rămase atîrnat deasupra gropii, fără să
cadă în ea, lăsînd doar să i se scurgă sîngele. Grapa vru să revină la
locul ei, dar, ca şi cum ar fi simţit ea însăşi că nu s-a eliberat de
povară, rămase mai departe atîrnată deasupra gropii. „Puneţi mîna odată
şi daţi ajutor !" strigă exploratorul soldatului şi osînditului, pe
deasupra gropii, şi apucă el însuşi de picioarele ofiţerului. Voia să
apuce de picioare, ceilalţi doi trebuiau să-i ia capul, pe partea
cealaltă, şi astfel să desprindă trupul, încet, din ace. Dar cei doi nu
se puteau hotărî; condamnatul întoarse chiar spatele ; exploratorul
trebui să se ducă la ei, dincolo, şi să-i împingă cu sila pînă la capul
ofiţerului. Cu accst prilej văzu, aproape fără voia lui, chipul
mortului. Era aşa cum fusese şi-n viaţă ; nu se citea pe el nici un semn
al izbăvirii făgăduite ; ofiţerul nu găsise în maşină ceea ce aflaseră
toţi ceilalţi; buzele erau contractate, ochii deschişi parcă erau vii,
privirea era liniştită şi plină de convingere, prin frunte îi ieşise
vîrful pironului cel mare de fier.
Cînd
călătorul, urmat de soldat şi de osîndit, ajunse la primele case din
colonie, soldatul arătă spre una dintre ele şi spuse : „Aici e
ceainăria".
La parterul
casei se afla o încăpere scobită în , pămînt joasă, ca o speluncă, cu
tavanul şi pereţii afumaţi. înspre stradă era deschisă pe toată lăţimea
ei. Deşi ceainăria se deosebea prea puţin de restul caselor din colonie,
care erau toate dărăpănate, în afară de palatul comandantului, ea făcu
totuşi asupra exploratorului impresia unei amintiri istorice,
evocînidu-i forţa vremurilor trecute. Se apropie, trecu — urmat de
însoţitorii săi — printre mesele neocupate, ce se înşirau pe stradă în
faţa ceainăriei, şi respiră aerul rece, îmbîcsit, care răzbătea
dinăuntru. „Bătrînul este îngropat aici, spuse soldatul, preotul a
refuzat să-i dea un loc în cimitir. O vreme lumea nu s-a putut hotărî
unde să-l îngroape ;
în
cele din urmă l-au aruncat aici. Cu siguranţă că ofiţerul nu v-a
povestit nimic despre asta, căci îi era nespus de ruşine. A încercat
chiar de cîteva ori, noaptea, să-l dezgroape pe bătrîn, dar a fost
întotdeauna luat la goană." „Unde e mormîntul ?" întrebă exploratorul,
căruia nu-i venea să-l creadă pe soldat. Alergară numaidecît amîndoi —
soldatul şi osînditul — înaintea lui şi-i arătară, cu mîinile întinse,
locul unde trebuia să fie mormîntul. îl conduseră pe explorator pînă
lîngă peretele din fund, unde şedeau clienţii la cîteva mese. Erau
pesemne muncitori din port, bărbaţi zdraveni cu bărbi scurte, de un
negru lucitor. Toţi erau fără surtucuri, aveau cămăşi zdrenţuite, erau
oameni sărmani, umiliţi. Cînd se apropie exploratorul, cîţiva dintre ei
se ridicară şi se lipiră de perete, privind spre el. „E un străin, se
auziră şoapte în jurul exploratorului, vrea să vadă mormîntul."
împinseră într-o parte mesele, sub care se afla într-adevăr o lespede de
mormînt. Era o piatră simplă, destul de scundă pentru a putea fi
ascunsă sub o masă. Avea o inscripţie cu litere foarte mici, aşa încît
exploratorul fu nevoit să îngenunche pentru a o citi. Pe ea scria :
«Aici odihneşte fostul comandant. Partizanii lui, care nu pot avea
astăzi nici un nume, l-au aşezat în mormînt şi i-au pus o lespede.
Dăinuie profeţia că, după un anumit număr de ani, comandantul va învia
şi va porni din această casă, în fruntea partizanilor săi, la
recucerirea coloniei. Credeţi şi aşteptaţi !» După ce termină de
citit şi se ridică, exploratorul îi văzu pe oameni stînd în jurul lui
şi hlizindu-se, de parcă ar fi citit şi ei inscripţia, ar fi găsit-o
ridicolă şi l-ar fi invitat să se alăture părerii lor. Exploratorul
se făcu a nu observa, le împărţi cîţiva bănuţi, apoi mai aşteptă
pînă ce masa fu împinsă la loc deasupra lespezii, şi ieşi din ceainărie,
îndreptîndu-se spre port.
Soldatul
şi osînditul găsiră în ceainărie cunoscuţi, care-i opriră acolo. Dar
probabil că se descotorosiră repede de ei, întrucît călătorul abia
ajunsese la mijlocul lungii scări ce ducea jos, la bărci, cînd cei doi
porniră în fugă după el. Se vede treaba că voiau să-l silească pe
explorator, în ultima clipă, să-i ia cu el. În timp ce exploratorul
se tocmea jos cu un barcagiu care să-l ducă pînă la vapor, cei
doi veneau în goană pe scară, în tăcere, întrucît nu îndrăzneau să
strige. Cînd ajunseră jos, exploratorul se şi afla în luntre, iar
barcagiul tocmai o desprindea de mal. Ar mai fi putut încă să sară în
barcă, dar exploratorul ridică de pe fundul ei un odgon greu, cu noduri,
şi-i ameninţă cu el, împiedecîndu-i astfel să facă saltul.