Pages

Subscribe:

Ads 468x60px

...Păşiţi încet... se citeşte...

R.M. Rilke- În desăvârșita noapte

 


 

 

În desăvârşita noapte
când ridic privirea din carte,
din numerabilele clare rânduri,
o, ce stelar de limpede se-mparte,
ca un buchet de rustice flori,
îngrămădirea de gânduri:
Tinereţe a sprinten legănatei prore,
cu şovăieli, duioşii, mângâieri. –
Pretutindeni bucuria de-a fi mână-n mână,
dorinţă însă nicăieri;
prea mult univers şi destulă ţărână.




traducere de Alexandru Philippide